11.07.2020
வழக்கம்போல சூமில் நாங்கள் மூவரும் சந்தித்தோம்.
மோகினி, ஜெகன் : காலை வணக்கம்
மோகினி : சூமில் கவிதை வாசிப்பு நடத்துகிறீர்களா?
மோகினி : இந்தப் புத்தகத்திற்கு ஆத்மாநாம் விருது மொழிபெயர்ப்பு நூலிற்காகக் கிடைத்தது பற்றி என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
மோகினி : நம்முடைய வழக்கப்படி மூவரும் புத்தகத்தைப் படித்துவிட்டுப் பேச வேண்டும். நானும் ஜெகனும் படித்துவிட்டோம்.
மோகினி : எனக்கு இந்தப் புத்தகம் படிக்கும்போதே ஜே.கிருஷ்ணமூர்த்தி ஞாபகம் வருகிறது.
மோகினி : எல்லா விதங்களிலும் நடராஜனின் புத்தகம் சிறப்பானது.
மோகினி : அவர் தாவோவின் 81 பாடல்களை மட்டும் மொழிபெயர்க்கவில்லை. கூடவே 81 பாடல்களுக்கும் இன்னும் அர்த்தம் கூட்டுகிற மாதிரி அவற்றை இன்னும் விவரிக்கிறார்.
பட்டினத்தாரும் வள்ளலாரும் பாமரத்திரளுக்கு மானுட வாழ்வு யாதென காட்டினர். தாயுமானவர் மௌன குருவின் மேன்மை பேசினார். நாயன்மார்களும் ஆழ்வார்களும் பக்தி நெறியில் பாதை போட்டனர். ஐயாயிரமாண்டு தமிழர் செல்லமாய் வள்ளுவன் தந்த பொதுமறை உண்டு என்கிறார்.
இதெல்லாம் இருக்க தாவோயிசம் எதற்கு என்ற கேள்வியை எழுப்புகிறார்.
சீன தேசத்தில் நீர் எருமையில் சுற்றித் திரிந்த லாவோ ட்சு என்கிற ஞானியை நாம் ஒதுக்கிவிட முடியாது என்கிறார் நடராஜன். 81 பாடல்களின் தொகுப்பே இந்தப் புத்தகம் என்கிறார். உலகம் முழுவதும் எண்ணற்ற மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ள இந்த நூல் பைபிளுக்கு அடுத்தபடியாக அதிகம் விற்பனையான நூலாக அறியப்படுகிறது என்கிறார்.
மோகினி : அவ்வளவு கடினமா?
அந்தக் கதையை இங்குச் சுருக்கமாகக் குறிப்பிட விரும்புகிறேன்.
சீன தேசத்துக் கிரமம் ஒன்றில் ஒரு விவசாயி ஒரு அழகிய வெள்ளைக் குதிரை வைத்திருக்கிறான். அந்தக் குதிரை ஒருநாள் காணவில்லை. கிராமம் முழுவதும் தேடிப்பார்க்கிறான். எங்கும் காணவில்லை.
இந்தச் செய்தியைக் கேள்விப்பட்டு அக்கம் பக்கத்தவர்கள் விவசாயிடம் வந்து, 'ஆசையாய் வளர்த்த குதிரை இப்படி ஓடிப்போயிற்றே,' என்று வருத்தத்தைத் தெரிவிக்கிறார்கள்.
விவசாயி அதைக் கேட்டு, 'ஆமாம். அப்படி இருக்கலாம்,' என்கிறான்.
உண்மையில் வேற யாராவது இருந்தால் ஒப்பாரி வைத்திருப்பார்கள். மணிக்கணக்கில் பேசி துக்கம் விசாரிக்க வந்தவர்களை ஓட ஓட விரட்டிவிடுவார்கள். இந்த விவசாயி விதிவிலக்கு.
மறுநாள் காணாமல் போன குதிரை திரும்பி வந்து விடுகிறது. அந்தக் குதிரையுடன் இன்னும் ஏழு குதிரைகள் சேர்ந்து வந்திருந்தன.
விவசாயிக்குக் கிடைத்த அதிர்ஷ்டத்தைக் கேள்விப்பட்டு பக்கத்தில் இருப்பவர்கள் , என்ன அதிர்ஷ்ட காலம் என்றார்கள்.
விவசாயி திரும்பவும், ஆமாம். அப்படி இருக்கலாம், என்கிறான்.
ஒரு நாள் விவசாயின் மகன் வெள்ளைக் குதிரை மீதேறி ஊரைச் சுற்றிச் சவாரி வந்தான். ஒரு நொடிப் பொழுதில் நான்குக் கால்களில் பாய்ச்சலில் வந்த குதிரை விவசாயி மகனைக் கீழே தள்ளிவிட்டது. அவன் கால் முறிந்து போயிற்று.
உடனே பக்கத்திலிருப்பவர்கள் வந்து விவசாயிடம் துக்கம் விசாரித்து விட்டுப் போனார்கள்.
திரும்பவும் விவசாயி, 'ஆமாம். அப்படி இருக்கலாம்,' என்கிறான்.
மறுநாள் விடிந்தது. கிராமம் முழுவதும் ஒரே பரபரப்பு. ராணுவத்திற்கு ஆள் சேர்க்க ராஜாவின் அதிகாரிகள் வீடு வீடாய் வந்து, இளைஞர்களைக் குறி வைக்கிறார்கள். விவசாயின் மகனைப் பார்க்கும்போது அவன் காலை ஒடித்துக்கொண்டிருக்கிறான் என்று அவனை விட்டு விடுகிறார்கள்.
திரும்பவும் பக்கத்திலிருப்பவர்கள் , விவசாயிடம், 'உன் மகன் உயிர் போகாமல் தப்பித்து விட்டான். உனக்கு நல்ல காலம்தானே,' என்று வியக்கிறார்கள்.
விவசாயி திரும்பவும், 'ஆமாம். அப்படி இருக்கலாம்,' என்கிறான்.
சலனமில்லாமல் செயல்படும் இந்த சீன விவசாயின் மனநிலையை இந்த உலகம் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும் என்று சொல்கிறார் லாவோட்சு .
மோகினி : கொஞ்ச நேரம் வரை இந்தக் கதை மூலம் கிடைக்கும் செய்தியை நாம் யோசித்துப் பார்க்க வேண்டும்.
(இன்னும் வரும்)
Comments