(CONTINUATION) FITY YEARS OF NEW/MODERN POETRY 2 Translations of a few innovative poems. 1) Tree My shadow Plays and plays around the sun That is somewhere in the sky. Seeing my reflection in the gutter Logged under the root I become hateful The warrior Who comes to strike me off If only mar my shadow alone I will grow and branch out to a great height Amplify to nine fold Along with me You could mar My shadow too. Could you take out My shadow alone. Silence Every night is Silence of the light Every star is Silence of the sky Every word is Silence of Tranquility Every song is Silence of the Love. - Kaa.Naa. Su 2) Where is the bird That was flying In the window framed sky A while before. It has been flying A while before. - Anand 3) How to approach a dinosaur. Sticking in close quarters The thumb nail would hold umbrella. Head and tail are somewhere many miles apart Looking from the back The abdomen and the genitals are in abyss From the ear Toes are far away, How to approach a dinosaur